let the cat

นักเรียนเคยมีความลับไหมครับ? แล้วนักเรียนเคยบอกใครไหม? แล้วคนที่นักเรียนบอกความลับได้บอกใครไปไหม? ซึ่งก็ตรงกับคำสำนวนในวันนี้ซึ่งแปลว่า ปล่อยความลับรั่วไหล นั่นเอง

” Let the cat out of the bag” คล้ายๆ กับสำนวนของไทยที่ว่า ความลับไม่มีในโลก

สำนวนใช้เปรียบความลับดังเช่นแมว เพราะแมวโดยส่วนใหญ่แล้วจะจับตัวยากมาก และต้องอุ้มอยู่เสมอ แต่เมื่อมันหนีกระโดดออกไปเมื่อใร ก็ยากที่จะจับตัวแมวอีกครั้ง เพราะฉะนั้นอย่าบอกความลับใครนะครับ ไม่งั้นเราจะทำให้เจอสถานการณ์ Let the cat out of the bag ได้

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s